Area |
|
Dependability / Analysis concepts |
|
|
IEV ref |
|
192-11-04 |
|
|
en |
|
allocation, <of dependability requirements> |
|
|
assignment of item dependability requirements amongst constituent sub items
Note 1 to entry: Allocation (referred to as “apportionment and allocation” in some applications) is a quantitative method applied to measures of characteristics, such as reliability, maintainability and availability. Note 2 to entry: Allocation is normally conducted with the aid of a model. Note 3 to entry: See also reliability model (192-11-02) and reliability block diagram (192-11-03). |
|
|
fr |
|
allocation, <des exigences en sûreté de fonctionnement> f |
|
|
répartition des exigences relatives à la sûreté de fonctionnement d’une entité entre les sous-entités constitutives
Note 1 à l’article: L’allocation est une méthode quantitative qui peut être appliquée à des caractéristiques mesurables, comme la fiabilité, la maintenabilité et la disponibilité. Note 2 à l’article: L’allocation est normalement menée à l’aide d’un modèle. Note 3 à l’article: Voir aussi modèle de fiabilité (192-11-02) et diagramme de fiabilité (192-11-03). |
|
|
ar |
|
تخصيص, <متطلبات الاعتمادية> |
|
cs |
|
alokace, <požadavků na spolehlivost> rozvržení, <požadavků na spolehlivost> |
|
de |
|
Aufteilung, <der Zuverlässigkeitsanforderungen> f Allokation, <der Zuverlässigkeitsanforderungen> f |
|
es |
|
reparto, <de los requisitos de confiabilidad> asignación, <de los requisitos de fiabilidad> |
|
ko |
|
할당, <신인성 요구> |
|
ja |
|
配分, <ディペンダビリティ要求事項の> |
|
pl |
|
alokacja, <wymagań niezawodnościowych> f |
|
pt |
|
afetação, <dos requisitos de dependabilidade> alocação, <dos requisitos de dependabilidade> |
|
zh |
|
分配, <可信性需求的> |